Professional Translations

Various language pairs:

English ⇄ French

English ⇄ Portuguese

French ⇄ English

After years of somewhat heated discussions, the European quality standard for translation services (ISO 17100) was finally approved. This standard defines a professional workflow that helps clients distinguish professional translators from amateurs. All of my translations are fully compliant with the standard, ensuring:

  • Delivery in your preferred format (PDF, Word, PowerPoint, etc.).
  • Customised solutions tailored to the specific requirements of your project.
  • Effective integration of human expertise with the right technology.
  • Team coordination for larger projects. When multiple translators are involved, I act as project manager, undertaking the final review to harmonise terminology and resolve any semantic issues.
  • Personalised support from start to finish.

Areas of expertise:

    • Arts and literature
    • Audiovisual content
    • Business
    • Communication
    • Economics
    • Education and training materials
    • Humanities and social sciences
    • International organisations
    • Legal
    • Marketing
    • Politics
    • Web content